-# ---------------------------------------------------------------------\r
-# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.\r
-# Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999 .\r
-# ---------------------------------------------------------------------\r
+# ---------------------------------------------------------------------
+# Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
+# Fatih Demir <kabalak@gmx.net> , 1999 .
+# ---------------------------------------------------------------------
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2000-04-10 17:38+02:00\n"
+"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
+"POT-Creation-Date: 2000-10-13 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-10-13 17:30+0200\n"
"Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team <gnotrap@gmx.net>\n"
+"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-# gtk/gtkcolorsel.c:213\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1420
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
msgid "Hue:"
msgstr "Doygu:"
-# gtk/gtkcolorsel.c:214\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1421
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
msgid "Saturation:"
msgstr "Dolgunluk :"
-# gtk/gtkcolorsel.c:215\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1422
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
msgid "Value:"
msgstr "Deðer:"
-# gtk/gtkcolorsel.c:216\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1423
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
msgid "Red:"
msgstr "Kýrmýzý :"
-# gtk/gtkcolorsel.c:217\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1424
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1426
msgid "Green:"
msgstr "Yeþil :"
-# gtk/gtkcolorsel.c:218\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1425
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1427
msgid "Blue:"
msgstr "Mavi :"
-# gtk/gtkcolorsel.c:219\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1428
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1430
msgid "Opacity:"
msgstr "Gözükürlük :"
-# gtk/gtkcolorsel.c:215\r
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1443
-#, fuzzy
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1445
msgid "Hex Value:"
-msgstr "Deðer:"
+msgstr "Onaltýlý deðer:"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1464
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1466
msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
+msgstr "Özel palet"
-#: gtk/gtkcolorsel.c:1469
+#: gtk/gtkcolorsel.c:1471
msgid "Set Color"
-msgstr ""
+msgstr "Rengi belirle"
-# gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:571 gtk/gtkfontsel.c:3722\r
-# gtk/gtkgamma.c:416\r
-#. The OK button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:567 gtk/gtkfontsel.c:952
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
#: gtk/gtkgamma.c:415
msgid "OK"
msgstr "Oldu"
-# gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:578 gtk/gtkfilesel.c:956\r
-# gtk/gtkfilesel.c:1060 gtk/gtkfilesel.c:1175 gtk/gtkfontsel.c:3735\r
-# gtk/gtkgamma.c:424\r
-#. The Cancel button
-#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:574 gtk/gtkfilesel.c:963
-#: gtk/gtkfilesel.c:1067 gtk/gtkfilesel.c:1182 gtk/gtkfontsel.c:965
+#: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
+#: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
#: gtk/gtkgamma.c:423
msgid "Cancel"
msgstr "Çýk"
-# gtk/gtkcolorsel.c:1679\r
#: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
msgid "Help"
msgstr "Yardým"
-# gtk/gtkfilesel.c:520\r
-#. The directories clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:514
+#: gtk/gtkfilesel.c:512
msgid "Directories"
msgstr "Dizinler"
-# gtk/gtkfilesel.c:539\r
-#. The files clist
-#: gtk/gtkfilesel.c:534
+#: gtk/gtkfilesel.c:532
msgid "Files"
msgstr "Dosyalar"
-# gtk/gtkfilesel.c:609 gtk/gtkfilesel.c:1639\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:605 gtk/gtkfilesel.c:1621
+#: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
#, c-format
msgid "Directory unreadable: %s"
msgstr "%s dizini okunamýyor "
-# gtk/gtkfilesel.c:641\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:637
+#: gtk/gtkfilesel.c:635
msgid "Create Dir"
msgstr "Bir dizin yarat"
-# gtk/gtkfilesel.c:652 gtk/gtkfilesel.c:1029\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:648 gtk/gtkfilesel.c:1036
+#: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
msgid "Delete File"
msgstr "Dosyayý sil"
-# gtk/gtkfilesel.c:663 gtk/gtkfilesel.c:1133\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:659 gtk/gtkfilesel.c:1140
+#: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
msgid "Rename File"
msgstr "Adýný deðiþtir"
-# gtk/gtkfilesel.c:827\r
-#.
-#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
-#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
-#. (gpointer) fs);
-#.
-#: gtk/gtkfilesel.c:828
+#: gtk/gtkfilesel.c:827
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-# gtk/gtkfilesel.c:845 gtk/gtkinputdialog.c:354\r
-#. close button
-#: gtk/gtkfilesel.c:851 gtk/gtkinputdialog.c:338
+#: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
msgid "Close"
msgstr "Kapat"
-# gtk/gtkfilesel.c:920\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:927
+#: gtk/gtkfilesel.c:932
msgid "Create Directory"
msgstr "Bir dizin yarat"
-# gtk/gtkfilesel.c:934\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:941
+#: gtk/gtkfilesel.c:946
msgid "Directory name:"
msgstr "Dizin :"
-# gtk/gtkfilesel.c:947\r
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:954
+#: gtk/gtkfilesel.c:959
msgid "Create"
msgstr "Yarat"
-# gtk/gtkfilesel.c:1051\r
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1058
+#: gtk/gtkfilesel.c:1068
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
-# gtk/gtkfilesel.c:1166\r
-#. buttons
-#: gtk/gtkfilesel.c:1173
+#: gtk/gtkfilesel.c:1192
msgid "Rename"
msgstr "Adýný deðiþtir"
-# gtk/gtkfilesel.c:1618\r
-#: gtk/gtkfilesel.c:1600
+#: gtk/gtkfilesel.c:1618
msgid "Selection: "
msgstr "Iþaretli olan :"
-# gtk/gtkfontsel.c:217\r
#: gtk/gtkfontsel.c:189
msgid "Family:"
msgstr "Aile :"
-# gtk/gtkfontsel.c:221\r
#: gtk/gtkfontsel.c:194
-#, fuzzy
msgid "Style:"
-msgstr "Yapý ekle :"
+msgstr "Yapý:"
-# gtk/gtkfontsel.c:527\r
#: gtk/gtkfontsel.c:199
msgid "Size:"
msgstr "Boyut :"
-# gtk/gtkfontsel.c:700\r
-#. create the text entry widget
#: gtk/gtkfontsel.c:309
msgid "Preview:"
msgstr "Ön görünüm :"
-# gtk/gtkfontsel.c:3729\r
#: gtk/gtkfontsel.c:959
msgid "Apply"
msgstr "Uygula"
-# gtk/gtkfontsel.c:3751\r
#: gtk/gtkfontsel.c:981
msgid "Font Selection"
msgstr "Yazý tipi seçimi"
-# gtk/gtkgamma.c:396\r
#: gtk/gtkgamma.c:395
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
-# gtk/gtkgamma.c:403\r
#: gtk/gtkgamma.c:402
msgid "Gamma value"
msgstr "Gamma deðeri"
-# gtk/gtkinputdialog.c:200\r
-#. shell and main vbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:185
msgid "Input"
msgstr "Içerim"
-# gtk/gtkinputdialog.c:208\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:193
msgid "No input devices"
msgstr "Içerim yagýtlarý yok"
-# gtk/gtkinputdialog.c:237\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:222
msgid "Device:"
msgstr "Aygýt :"
-# gtk/gtkinputdialog.c:253\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:238
msgid "Disabled"
msgstr "Kaptýldý"
-# gtk/gtkinputdialog.c:261\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:246
msgid "Screen"
msgstr "Ekran"
-# gtk/gtkinputdialog.c:269\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:254
msgid "Window"
msgstr "Pencere"
-# gtk/gtkinputdialog.c:277\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:262
msgid "Mode: "
-msgstr ":"
+msgstr "Þekil: "
-# gtk/gtkinputdialog.c:307\r
-#. The axis listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:292
msgid "Axes"
msgstr "Eksenler"
-# gtk/gtkinputdialog.c:323\r
-#. Keys listbox
#: gtk/gtkinputdialog.c:308
msgid "Keys"
msgstr "Tuþlar"
-# gtk/gtkinputdialog.c:345\r
-#. We create the save button in any case, so that clients can
-#. connect to it, without paying attention to whether it exits
#: gtk/gtkinputdialog.c:329
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"
-# gtk/gtkinputdialog.c:500\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:471
msgid "X"
msgstr "X"
-# gtk/gtkinputdialog.c:501\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:472
msgid "Y"
msgstr "Y"
-# gtk/gtkinputdialog.c:502\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:473
msgid "Pressure"
msgstr "Baský"
-# gtk/gtkinputdialog.c:503\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:474
msgid "X Tilt"
msgstr "X eðilimi"
-# gtk/gtkinputdialog.c:504\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:475
msgid "Y Tilt"
msgstr "Y eðilimi"
#: gtk/gtkinputdialog.c:476
msgid "Wheel"
-msgstr ""
+msgstr "Tekerlek"
-# gtk/gtkinputdialog.c:544\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:516
msgid "none"
msgstr "yok"
-# gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
msgid "(disabled)"
-msgstr "(kapatýldý)"
+msgstr "(kapalý)"
-# gtk/gtkfontsel.c:1982 gtk/gtkinputdialog.c:607\r
#: gtk/gtkinputdialog.c:579
msgid "(unknown)"
-msgstr "(tanýnmýyor)"
+msgstr "(bilinmiyor)"
-# gtk/gtkinputdialog.c:692\r
-#. and clear button
#: gtk/gtkinputdialog.c:664
msgid "clear"
-msgstr "sil"
+msgstr "temiz"
-# gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092\r
#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
#, c-format
msgid "Page %u"
msgstr "%u'nci sayfa"
-# gtk/gtkrc.c:1611\r
-#: gtk/gtkrc.c:1872
+#: gtk/gtkrc.c:1978
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý . Satýr %d"
-# gtk/gtkrc.c:1614\r
-#: gtk/gtkrc.c:1875
+#: gtk/gtkrc.c:1981
#, c-format
msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadý"
-# gtk/gtkthemes.c:103\r
#: gtk/gtkthemes.c:117
#, c-format
msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
msgstr "Yüklenebilir \"%s\" modülü module_path'da bulunamadý ,"
-# gtk/gtktipsquery.c:180\r
#: gtk/gtktipsquery.c:180
msgid "--- No Tip ---"
msgstr "--- Yardýmý yok ---"
-# gtk/gtkfontsel.c:216\r
-#~ msgid "Foundry:"
-#~ msgstr "Kök :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:218\r
-#~ msgid "Weight:"
-#~ msgstr "En :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:219\r
-#~ msgid "Slant:"
-#~ msgstr "Eðilim :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:220\r
-#~ msgid "Set Width:"
-#~ msgstr "Enini belirle :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:222\r
-#~ msgid "Pixel Size:"
-#~ msgstr "Piksel boyutu :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:223\r
-#~ msgid "Point Size:"
-#~ msgstr "Nokta boyutu :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:224\r
-#~ msgid "Resolution X:"
-#~ msgstr "X çözünürlülüðü :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:225\r
-#~ msgid "Resolution Y:"
-#~ msgstr "Y çözünürlülüðü :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:226\r
-#~ msgid "Spacing:"
-#~ msgstr "Boþluk :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:227\r
-#~ msgid "Average Width:"
-#~ msgstr "Ortalama en :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:228\r
-#~ msgid "Charset:"
-#~ msgstr "Yazý sýnýfý :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:472\r
-#~ msgid "Font Property"
-#~ msgstr "Yazý tipi özellikleri"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:473\r
-#~ msgid "Requested Value"
-#~ msgstr "Istenilen deðer"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:474\r
-#~ msgid "Actual Value"
-#~ msgstr "Þu anki deðer"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:507\r
-#~ msgid "Font"
-#~ msgstr "Yazý tipi"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:517 gtk/gtkfontsel.c:2202 gtk/gtkfontsel.c:2432\r
-#~ msgid "Font:"
-#~ msgstr "Yazý tipi :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:522\r
-#~ msgid "Font Style:"
-#~ msgstr "Yazý tipi yapýsý :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:659 gtk/gtkfontsel.c:881\r
-#~ msgid "Reset Filter"
-#~ msgstr "Filtralarý geriye al"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:673\r
-#~ msgid "Metric:"
-#~ msgstr "Metrik :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:677\r
-#~ msgid "Points"
-#~ msgstr "Nokta"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:684\r
-#~ msgid "Pixels"
-#~ msgstr "Piksel"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:729\r
-#~ msgid "Font Information"
-#~ msgstr "Yazý tipi bilgileri"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:762\r
-#~ msgid "Requested Font Name:"
-#~ msgstr "Istenilen yazý tipi :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:773\r
-#~ msgid "Actual Font Name:"
-#~ msgstr "Þu anki yazý tipi :"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:784\r
-#~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
-#~ msgstr "%i yazý tipi bulundu , bunlarýn %i yapýsý var ."
-
-# gtk/gtkfontsel.c:799\r
-#~ msgid "Filter"
-#~ msgstr "Filtra"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:812\r
-#~ msgid "Font Types:"
-#~ msgstr "Yazý tipleri:"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:820\r
-#~ msgid "Bitmap"
-#~ msgstr "Bitmap"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:826\r
-#~ msgid "Scalable"
-#~ msgstr "Yeniden boyutlanabilir"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:832\r
-#~ msgid "Scaled Bitmap"
-#~ msgstr "Boyutlanabilir Bitmap"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:903\r
-#~ msgid "*"
-#~ msgstr "*"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1228\r
-#~ msgid "(nil)"
-#~ msgstr "(nil)"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1228 gtk/gtkfontsel.c:2700\r
-#~ msgid "regular"
-#~ msgstr "normal"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1233 gtk/gtkfontsel.c:1994\r
-#~ msgid "italic"
-#~ msgstr "eðik"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1234 gtk/gtkfontsel.c:1995\r
-#~ msgid "oblique"
-#~ msgstr "eðri"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1235 gtk/gtkfontsel.c:1996\r
-#~ msgid "reverse italic"
-#~ msgstr "ters tarafa eðik"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1236 gtk/gtkfontsel.c:1997\r
-#~ msgid "reverse oblique"
-#~ msgstr "ters tarafa eðri"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1237 gtk/gtkfontsel.c:1998\r
-#~ msgid "other"
-#~ msgstr "öbürküleri"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1244\r
-#~ msgid "[M]"
-#~ msgstr "[M]"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1245\r
-#~ msgid "[C]"
-#~ msgstr "[C]"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1793\r
-#~ msgid "The selected font is not available."
-#~ msgstr "Seçilen yazý tipine ulaþýlamýyor ."
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1799\r
-#~ msgid "The selected font is not a valid font."
-#~ msgstr "Seçilen yazý tipi geçerli deðil ."
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1860\r
-#~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
-#~ msgstr "Bu bir 2 byte yazý tipidir ve bu sistemde doðru gösterilmeyebilir ."
-
-# gtk/gtkfontsel.c:1993\r
-#~ msgid "roman"
-#~ msgstr "roman"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2005\r
-#~ msgid "proportional"
-#~ msgstr "baðdaþlý"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2006\r
-#~ msgid "monospaced"
-#~ msgstr "belirli"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2007\r
-#~ msgid "char cell"
-#~ msgstr "harf hücresi"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2207\r
-#~ msgid "Font: (Filter Applied)"
-#~ msgstr "Bu yazý tipine filtra uygulandý"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2680\r
-#~ msgid "heavy"
-#~ msgstr "aðýr"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2682\r
-#~ msgid "extrabold"
-#~ msgstr "çok kalýn"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2684\r
-#~ msgid "bold"
-#~ msgstr "kalýn"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2687\r
-#~ msgid "demibold"
-#~ msgstr "orta þekerli"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2690\r
-#~ msgid "medium"
-#~ msgstr "vasat"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2692\r
-#~ msgid "normal"
-#~ msgstr "normal"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2694\r
-#~ msgid "light"
-#~ msgstr "hafif"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2696\r
-#~ msgid "extralight"
-#~ msgstr "çok hafif"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2698\r
-#~ msgid "thin"
-#~ msgstr "ince"
-
-# gtk/gtkfontsel.c:2875\r
-#~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
-#~ msgstr "MAX_FONTS sýnýrý aþýldý . Bazý yazý tipleri gösterilmayabilir ."